Dans l’Ouest du Shogunat Tokugawa, Monko la foudroyante poursuit son chemin solitaire à la recherche du mari idéal. Elle s’arrêtera à l’auberge de trois blaireaux peu scrupuleux. Comme disait leur père : « la valeur d’un homme se mesure au nombre de filles qu’il bécote ».
La traduction a choisi le terme de blaireau pour leur parenté et faciliter la compréhension du lectorat français. Mais il s’agit vraisemblablement de tanukis, des animaux du folklore japonais ressemblant au blaireau, connu en...
En lire plus